Bratislava · od roku 2007 Bratislava · since 2007 Bratislava · seit 2007

Dvadsať rokov právnej praxe pre regulované odvetvia. Two decades of legal practice for regulated industries. Zwei Jahrzehnte Rechtspraxis für regulierte Branchen.

Capitol Legal Group je advokátska kancelária založená v roku 2007 so sídlom v Bratislave. Poskytujeme komplexné právne poradenstvo v energetike, zdravotníctve, doprave, IT, korporátnom práve, sporovej agende a nehnuteľnostiach. Hĺbková expertíza spojená so silným projektovým riadením a compliance funkciou. Capitol Legal Group is a Bratislava-based law firm established in 2007. We provide comprehensive legal counsel in energy, healthcare, transport, IT, corporate law, litigation and real estate. Deep subject-matter expertise combined with strong project management and compliance discipline. Capitol Legal Group ist eine 2007 gegründete Anwaltskanzlei mit Sitz in Bratislava. Wir bieten umfassende Rechtsberatung in Energie, Gesundheitswesen, Transport, IT, Gesellschaftsrecht, Streitverfahren und Immobilien. Tiefe Fachexpertise verbunden mit starkem Projektmanagement und Compliance-Disziplin.

Pracujeme pre podnikateľské subjekty, infraštruktúrnych investorov, nemocnice, dopravcov a regulované spoločnosti na slovenskom a stredoeurópskom trhu. We serve business clients, infrastructure investors, hospitals, transport operators and regulated companies across Slovakia and Central Europe. Wir betreuen Geschäftskunden, Infrastrukturinvestoren, Krankenhäuser, Transportunternehmen und regulierte Gesellschaften in der Slowakei und Mitteleuropa.

20+ rokov praxeyears of practiceJahre Praxis
3 pracovné jazykyworking languagesArbeitssprachen
2 riadiaci partnerimanaging partnersGeschäftsf. Partner
5 seniorní advokátisenior attorneysSenior-Anwälte
10 externí partneri · financie · zdravotníctvo · energetika · stavebníctvoexternal partners · finance · healthcare · energy · constructionexterne Partner · Finanzen · Gesundheit · Energie · Bau
Členstvá a infraštruktúraMemberships & infrastructureMitgliedschaften & Infrastruktur
Slovenská advokátska komora Od roku 2007Since 2007Seit 2007 Projektové riadenieProject managementProjektmanagement GDPR · NIS2 · AML
Oblasti právaPractice areasPraxisbereiche

Osem oblastí, jeden štandard kvality. Eight practice areas, one quality standard. Acht Praxisbereiche, ein Qualitätsstandard.

Dlhoročná prax v regulovaných odvetviach. Klientmi sú výrobcovia a distribútori energie, nemocnice a poskytovatelia zdravotnej starostlivosti, dopravcovia, IT spoločnosti, real estate developeri, finančné inštitúcie aj priemyselné podniky. Pre každú oblasť udržujeme aktuálnu znalosť legislatívy a rozhodovacej praxe slovenských a európskych súdov. Long-standing practice in regulated industries. Clients include energy producers and distributors, hospitals and healthcare providers, transport operators, IT companies, real estate developers, financial institutions and industrial enterprises. We maintain current knowledge of legislation and case law from Slovak and European courts. Langjährige Praxis in regulierten Branchen. Mandanten sind Energieerzeuger und -verteiler, Krankenhäuser und Gesundheitsdienstleister, Transportunternehmen, IT-Unternehmen, Immobilienentwickler, Finanzinstitute und Industrieunternehmen. Wir halten Kenntnisse der slowakischen und europäischen Rechtsprechung aktuell.

EnergetikaEnergyEnergie

Regulácia elektroenergetiky a plynárenstva, ÚRSO konania, OZE, podporné mechanizmy, sieťové pripojenia, PPA zmluvy, veľkoobchod s elektrinou. Electricity and gas regulation, URSO proceedings, renewables, support schemes, grid connections, PPA contracts, wholesale trading. Elektrizitäts- und Gasregulierung, URSO-Verfahren, Erneuerbare, Förderregime, Netzanschlüsse, PPA-Verträge, Großhandel.

DetailDetailMehr

Zdravotníctvo a farmaceutické odvetviaHealthcare & pharmaGesundheitswesen & Pharma

Poskytovanie zdravotnej starostlivosti, licenčné konania, úhradová regulácia, klinické skúšania, GDPR pre zdravotnú dokumentáciu, lekárska zodpovednosť, farma compliance. Healthcare delivery, licensing, reimbursement regulation, clinical trials, GDPR for medical records, medical liability, pharma compliance. Gesundheitsversorgung, Lizenzierung, Erstattungsregulierung, klinische Studien, DSGVO für Patientenakten, Arzthaftung, Pharma-Compliance.

DetailDetailMehr

Doprava a logistikaTransport & logisticsTransport & Logistik

Cestná, vodná a letecká doprava. Licenčné a koncesné konania, dopravné kontrakty, infraštruktúrne projekty, CMR a iné medzinárodné dohovory, logistické a špedičné mandáty. Road, waterway and air transport. Licensing and concession proceedings, transport contracts, infrastructure projects, CMR and other international conventions, logistics and forwarding mandates. Straßen-, Wasser- und Lufttransport. Lizenz- und Konzessionsverfahren, Transportverträge, Infrastrukturprojekte, CMR und andere internationale Übereinkommen, Logistik- und Speditionsmandate.

DetailDetailMehr

Korporátne právo a M&ACorporate & M&AGesellschaftsrecht & M&A

Zakladanie a transformácie obchodných spoločností, akvizície a fúzie, joint ventures, due diligence (právne, daňové, IP), správa a riadenie spoločností, akcionárske dohody. Company formation and transformations, mergers and acquisitions, joint ventures, due diligence (legal, tax, IP), corporate governance, shareholder agreements. Gründung und Umwandlung von Gesellschaften, Fusionen und Akquisitionen, Joint Ventures, Due Diligence (Recht, Steuer, IP), Corporate Governance, Aktionärsvereinbarungen.

DetailDetailMehr

IT a dátaIT & dataIT & Daten

AI Act a GPAI Code of Practice, Data Act, GDPR a ePrivacy, kybernetická bezpečnosť (NIS2), digitálne služby (DSA/DMA), licenčné a SaaS zmluvy, IP ochrana, open-source compliance, technologické M&A. AI Act and GPAI Code of Practice, Data Act, GDPR and ePrivacy, cyber security (NIS2), digital services (DSA/DMA), licence and SaaS contracts, IP protection, open-source compliance, tech M&A. KI-Gesetz und GPAI Code of Practice, Data Act, DSGVO und ePrivacy, Cybersicherheit (NIS2), digitale Dienste (DSA/DMA), Lizenz- und SaaS-Verträge, IP-Schutz, Open-Source-Compliance, Tech-M&A.

DetailDetailMehr

Compliance a reguláciaCompliance & regulationCompliance & Regulierung

Mapovanie regulačných povinností, monitoring legislatívnych zmien, interné smernice, AML, ESG reporting, sektorová regulácia. Compliance program ako kontinuálna funkcia, nie ako jednorazový audit. Regulatory obligation mapping, legislative monitoring, internal policies, AML, ESG reporting, sector regulation. Compliance as a continuous function, not a one-off audit. Pflichtenmapping, Gesetzgebungsmonitoring, interne Richtlinien, AML, ESG-Reporting, sektorale Regulierung. Compliance als kontinuierliche Funktion, nicht als einmaliges Audit.

DetailDetailMehr

Nehnuteľnosti a stavbyReal estate & constructionImmobilien & Bau

Prevody, vecné práva, kataster, stavebné konania (zákon č. 25/2025 Z. z.), FIDIC zmluvy, výstavba a developerské projekty, územné plánovanie, posudzovanie vplyvov. Conveyancing, real rights, cadastre, building permits, FIDIC contracts, construction and development projects, zoning, EIA. Übertragungen, Sachenrechte, Kataster, Baugenehmigungen, FIDIC-Verträge, Bau- und Entwicklungsprojekte, Raumplanung, UVP.

DetailDetailMehr

Sporová agendaLitigation & arbitrationStreitverfahren

Civilné a obchodné spory, exekučné konania, ústavné sťažnosti, vnútroštátna i medzinárodná arbitráž, zastupovanie pred súdmi všetkých stupňov vrátane Najvyššieho a Ústavného súdu SR. Civil and commercial disputes, enforcement, constitutional complaints, domestic and international arbitration, representation at all court levels including the Slovak Supreme Court and Constitutional Court. Zivil- und Handelsstreitigkeiten, Vollstreckung, Verfassungsbeschwerden, nationale und internationale Schiedsverfahren, Vertretung vor allen Instanzen einschließlich des Obersten und Verfassungsgerichts der SR.

DetailDetailMehr
Náš prístupOur approachUnser Ansatz

Štyri princípy, jeden úspech. Four principles, one outcome. Vier Prinzipien, ein Ergebnis.

Naša práca stojí na kvalite výsledku. Our work stands on the quality of the outcome. Unsere Arbeit steht für die Qualität des Ergebnisses.

01Pochopiť pred konanímUnderstand firstErst verstehen

Úvodná konzultácia a identifikácia scopeInitial consultation and scope identificationErstgespräch und Scope-Definition

Pred každým mandátom sa stretneme, vypočujeme a presne ohraničíme problém. Bez správneho zadania nie je možné dať správnu odpoveď. Výsledkom úvodnej fázy je jasný scope a harmonogram — nie zoznam otázok na ďalšie štúdie. Before any engagement we meet, listen and precisely frame the problem. Without a correct brief, there cannot be a correct answer. The intake produces a clear scope and timeline — not a list of questions requiring further study. Vor jedem Mandat treffen wir uns, hören zu und grenzen das Problem präzise ein. Ohne richtigen Auftrag gibt es keine richtige Antwort. Ergebnis ist ein klarer Umfang und Zeitplan — keine Liste weiterer Studien.

02Princíp najlepšieho poradcuBest-advisor principlePrinzip des besten Beraters

Ak nie sme experti, odporúčameWhen we aren't the experts, we referWenn wir nicht die Experten sind, empfehlen wir

Otvorene povieme, ak agenda nepatrí do nášho ťažiska — a odporučíme partnerov, ktorí v danej špecializácii sú špičkou. V dlhodobej dôvere vidíme viac hodnoty než v prijatom mandáte, ktorý by sme nedokázali doviesť na úroveň, akú klient zaslúži. We openly say when a matter is outside our core — and refer you to partners who lead in that specialisation. Long-term trust matters more to us than an engagement we cannot deliver to the standard a client deserves. Wir sagen offen, wenn ein Thema außerhalb unseres Kerns liegt — und verweisen an Partner, die in dieser Spezialisierung führend sind. Langfristiges Vertrauen ist uns wichtiger als ein angenommenes Mandat, das wir nicht auf dem Niveau führen können, das ein Mandant verdient.

03Riešenie, nie analýzaSolution, not analysisLösung, nicht Analyse

Problem-solution namiesto rozvetvovaniaProblem-solution, not branchingProblem-Lösung statt Verzweigung

Klient nás neoslovuje, aby dostal mapu rizík. Oslovuje nás, aby dostal cestu von z problému. Nedávame elaboráty s desiatkami variantov — dávame stanovisko, ktoré odporúča konkrétny postup, vie obhájiť svoje predpoklady a otvorene uvádza, kde sú zostávajúce neistoty. Clients do not engage us for a map of risks. They engage us for a way out of the problem. We do not deliver memoranda with dozens of variants — we deliver an opinion that recommends a specific path, defends its assumptions and openly states the remaining uncertainties. Mandanten beauftragen uns nicht für eine Risikolandkarte. Sie beauftragen uns für den Weg aus dem Problem. Wir liefern keine Memos mit zahllosen Varianten — wir liefern eine Stellungnahme, die einen konkreten Weg empfiehlt, ihre Annahmen verteidigt und verbleibende Unsicherheiten offen benennt.

04Spoločný úspechShared successGemeinsamer Erfolg

Úspech klienta je náš vlastný úspechClient success is our ownMandantenerfolg ist unser Erfolg

Mandát nekončí odovzdaním dokumentu. Sledujeme, ako sa naše odporúčanie prejaví v realite — pri jednaní s úradom, súdom alebo protistranou. Reputáciu si staviame na výsledkoch klientov, ktorých sme zastupovali. An engagement does not end with handover. We follow how our recommendation plays out — in negotiations with authorities, courts or counterparties. We build our reputation on the outcomes of the clients we represent. Ein Mandat endet nicht mit der Übergabe. Wir verfolgen, wie sich unsere Empfehlung in der Praxis bewährt — in Verhandlungen mit Behörden, Gerichten oder Gegenseiten. Unsere Reputation bauen wir auf den Ergebnissen der Mandanten auf, die wir vertreten haben.

20+ rokov praxe od roku 2007years of practice since 2007Jahre Praxis seit 2007
8 oblastí právnej špecializáciepractice areasPraxisbereiche
4 pracovné jazyky SK · CS · EN · DEworking languages SK · CS · EN · DEArbeitssprachen SK · CS · EN · DE
SR+ jurisdikčný záberjurisdictional reachJurisdiktionsreichweite
Prečo Capitol LegalWhy Capitol LegalWarum Capitol Legal

Orchestrácia expertných znalostí a procesov — by design. Orchestration of expert knowledge and processes — by design. Orchestrierung von Fachwissen und Prozessen — by design.

01

Interdisciplinárny rozsahInterdisciplinary reachInterdisziplinäre Reichweite

Skúsenosti s komplexným manažmentom vlastných aj klientskych projektov v rôznych aspektoch a vertikalách — od energetiky a zdravotníctva cez dopravu, IT a real estate až po korporátne a sporové agendy. V mandátoch, ktoré kombinujú právo, reguláciu, financie a operatívu, vieme zladiť všetky vrstvy v jednom postupe. Experience with complex management of both internal and client projects across multiple aspects and verticals — from energy and healthcare through transport, IT and real estate to corporate and litigation. On engagements combining law, regulation, finance and operations, we align all layers into a single workstream. Erfahrung im komplexen Management eigener und Mandanten-Projekte in verschiedenen Aspekten und Vertikalen — von Energie und Gesundheitswesen über Transport, IT und Immobilien bis Gesellschaftsrecht und Streitverfahren. Bei Mandaten, die Recht, Regulierung, Finanzen und Operations verbinden, fügen wir alle Ebenen in einen einzigen Arbeitsprozess zusammen.

02

Hĺbková špecializáciaDeep specialisationTiefe Spezialisierung

Pracujeme len v oblastiach, v ktorých máme dlhodobú prax. V energetike viac ako dvadsať rokov. Tam, kde nemáme expertízu, klienta čestne odporúčame ku kolegovi s relevantnou špecializáciou. We work only in fields with long-standing practice. In energy, more than twenty years. Where we lack expertise, we honestly refer the client to a colleague with the relevant specialisation. Wir arbeiten nur in Bereichen mit langjähriger Praxis. In Energie über zwanzig Jahre. Wo uns Expertise fehlt, verweisen wir Mandanten ehrlich an Kollegen mit relevanter Spezialisierung.

03

Projektové riadenie ako disciplínaProject management as disciplineProjektmanagement als Disziplin

Každý mandát má pevný harmonogram, určeného partnera a jasne definované checkpoints na vopred dohodnutých míľnikoch. Klient v každom okamihu vidí, kde sme, čo zostáva a aké sú riziká. Every engagement has a fixed timeline, a designated partner and clearly defined checkpoints at agreed milestones. The client always sees where we stand, what remains and what the risks are. Jedes Mandat hat einen festen Zeitplan, einen zugeordneten Partner und klar definierte Kontrollpunkte zu vereinbarten Meilensteinen. Der Mandant sieht jederzeit, wo wir stehen, was bleibt und welche Risiken bestehen.

04

Compliance ako kontinuálna funkciaCompliance as continuous functionCompliance als kontinuierliche Funktion

Compliance nepovažujeme za jednorazový audit, ale za priebežnú funkciu kancelárie. Sledujeme zmeny legislatívy, varianty rozhodovacej praxe a regulačné výzvy v reálnom čase — klient dostáva notifikácie len pri zmenách, ktoré sa ho skutočne týkajú. Zákonná mlčanlivosť bez kompromisov podľa Zákona o advokácii. We treat compliance as an ongoing firm function, not a one-off audit. We track legislative changes, case-law shifts and regulatory developments in real time — clients receive notifications only on changes that actually concern them. Uncompromised attorney-client privilege under the Slovak Advocacy Act. Compliance ist für uns eine laufende Kanzleifunktion, kein einmaliges Audit. Wir verfolgen Gesetzesänderungen, Rechtsprechungswechsel und regulatorische Entwicklungen in Echtzeit — Mandanten erhalten Benachrichtigungen nur zu Änderungen, die sie tatsächlich betreffen. Anwaltsgeheimnis ohne Kompromisse nach dem slowakischen Anwaltsgesetz.

Tím a partneriTeam & partnersTeam & Partner

Tím advokátov-seniorov riadený expertmi s 20-ročnou profesionálnou skúsenosťou. A team of senior attorneys led by experts with 20 years of professional experience. Ein Team von Senior-Anwälten, geleitet von Experten mit 20 Jahren beruflicher Erfahrung.

Kanceláriu vedú dvaja riadiaci partneri, ktorí pôsobia v právnej praxi nepretržite od roku 2003. Spoločne riadia tím seniorných advokátov zapísaných v zozname Slovenskej advokátskej komory. The firm is led by two managing partners in continuous legal practice since 2003. Together they oversee a team of senior attorneys registered with the Slovak Bar Association. Die Kanzlei wird von zwei geschäftsführenden Partnern geleitet, die seit 2003 ununterbrochen anwaltlich tätig sind. Gemeinsam führen sie ein Team von Senior-Anwälten, die bei der Slowakischen Anwaltskammer eingetragen sind.

RH

JUDr. Rastislav Hanulák

Riadiaci partner · Energetika & ZdravotníctvoManaging Partner · Energy & HealthcareGeschäftsführender Partner · Energie & Gesundheit

V právnej praxi pôsobí od roku 2003. Vedie agendu korporátneho, civilného a správneho práva s hĺbkovou špecializáciou na dve regulované odvetvia — energetiku a zdravotníctvo. Skúsenosti zahŕňajú zastupovanie pred Úradom pre reguláciu sieťových odvetví, vyššími súdmi a ústrednými orgánmi štátnej správy, štruktúrovanie transakcií v energetickom sektore (PPA, OZE, sieťové pripojenia), ako aj komplexné poradenstvo poskytovateľom zdravotnej starostlivosti pri licenčných, úhradových a regulačných konaniach. In legal practice since 2003. Leads corporate, civil and administrative law with deep specialisation in two regulated industries — energy and healthcare. Experience includes representation before the Network Industries Regulator, higher courts and central state administration bodies, structuring of energy sector transactions (PPAs, RES, grid connections), and comprehensive counsel to healthcare providers on licensing, reimbursement and regulatory proceedings. In der Rechtspraxis seit 2003. Leitet Gesellschafts-, Zivil- und Verwaltungsrecht mit tiefer Spezialisierung in zwei regulierten Branchen — Energie und Gesundheitswesen. Erfahrung umfasst Vertretung vor der Netzregulierungsbehörde, Obergerichten und zentralen Verwaltungsbehörden, Strukturierung von Energiesektor-Transaktionen (PPA, EE, Netzanschlüsse) sowie umfassende Beratung von Gesundheitsdienstleistern bei Lizenz-, Erstattungs- und Regulierungsverfahren.

KorporátneCorporateGesellschaftSprávneAdministrativeVerwaltungEnergetikaEnergyEnergieZdravotníctvoHealthcareGesundheit
MM

JUDr. Michal Maštena

Riadiaci partner · M&A, Projekty & ComplianceManaging Partner · M&A, Projects & ComplianceGeschäftsführender Partner · M&A, Projekte & Compliance

V právnej praxi pôsobí od roku 2003. Vedie agendu M&A, projektového riadenia, investičných a finančných vzťahov a stavebného práva. Špecializuje sa aj na compliance funkciu a právne aspekty dát a ich spracúvania v rámci technologického sektora. Skúsenosti zahŕňajú vedenie cezhraničných akvizícií a joint ventures, riadenie rozsiahlych infraštruktúrnych a developerských projektov, regulačné a operatívne audity v oblasti IT a ochrany osobných údajov, ako aj štruktúrovanie financovania a investičných nástrojov. In legal practice since 2003. Leads M&A, project management, investment and financial relations and construction law. Also specialises in the compliance function and legal aspects of data and its processing in the technology sector. Experience includes leading cross-border acquisitions and joint ventures, managing major infrastructure and development projects, regulatory and operational audits in IT and data protection, and structuring of financing and investment instruments. In der Rechtspraxis seit 2003. Leitet M&A, Projektmanagement, Investitions- und Finanzbeziehungen sowie Baurecht. Spezialisiert sich zudem auf die Compliance-Funktion und rechtliche Aspekte von Daten und ihrer Verarbeitung im Technologiesektor. Erfahrung umfasst die Leitung grenzüberschreitender Akquisitionen und Joint Ventures, das Management großer Infrastruktur- und Entwicklungsprojekte, regulatorische und operative Audits in IT und Datenschutz sowie die Strukturierung von Finanzierungs- und Investitionsinstrumenten.

M&AProjektyProjectsProjekteStavebnéConstructionBauIT & dátaIT & dataIT & Daten
Kontaktovať partneraContact a partnerPartner kontaktieren
Insights

Aktuálne právne dianie bez marketingových superlatívov. Current legal developments without marketing superlatives. Aktuelle rechtliche Entwicklungen ohne Marketing-Superlative.

Krátke notifikácie o zmenách legislatívy, ktoré ovplyvňujú našich klientov. Každý článok obsahuje konkrétnu povinnosť, lehotu a odkaz na primárny prameň. Brief notifications on legislative changes affecting our clients. Each article includes a specific obligation, deadline and a link to the primary source. Kurze Benachrichtigungen zu Gesetzesänderungen, die unsere Mandanten betreffen. Jeder Artikel enthält eine konkrete Pflicht, Frist und einen Link zur Primärquelle.

CL
EnergetikaEnergyEnergie 15. 05. 2026

Novela zákona o energetike — implementácia balíka EÚ „Fit for 55" Energy Act amendment — implementation of the EU „Fit for 55" package Energierechtsnovelle — Umsetzung des EU-Pakets „Fit for 55"

Prehľad transpozičných lehôt a nových povinností pre prevádzkovateľov sústavy a obchodníkov s elektrinou. Overview of transposition deadlines and new obligations for grid operators and electricity traders. Überblick über Umsetzungsfristen und neue Pflichten für Netzbetreiber und Stromhändler.

Čítať analýzuRead analysisAnalyse lesen
AI
AI Act 02. 05. 2026

AI Act: prvé povinnosti začnú platiť 02. 08. 2026 — čo musíte mať pripravené AI Act: first obligations apply from 2 Aug 2026 — what you must have ready KI-Gesetz: erste Pflichten ab 02.08.2026 — was Sie vorbereitet haben müssen

Checklist pre poskytovateľov AI systémov: klasifikácia rizika, dokumentácia, AI literacy povinnosť. Checklist for AI system providers: risk classification, documentation, AI literacy obligation. Checkliste für KI-Anbieter: Risikoklassifizierung, Dokumentation, KI-Kompetenz-Pflicht.

Čítať analýzuRead analysisAnalyse lesen
§
StavebnéConstructionBaurecht 20. 04. 2026

Zákon č. 25/2025 Z. z. — nový stavebný zákon nadobudol účinnosť 01. 04. 2026 Act No. 25/2025 — new Slovak Building Act in force since 1 Apr 2026 Gesetz Nr. 25/2025 — neues slowakisches Baugesetz seit 01.04.2026 in Kraft

Praktický prehľad novej kategorizácie stavieb a pozícií účastníkov územného a stavebného konania. Practical overview of the new categorisation of buildings and the positions of participants in planning and building proceedings. Praktischer Überblick über die neue Kategorisierung von Bauwerken und die Positionen der Verfahrensbeteiligten.

Čítať analýzuRead analysisAnalyse lesen
NIS2
NIS2 10. 04. 2026

NIS2 — transpozičný zákon č. 366/2024 Z. z.: revízia interných kybernetických smerníc do 17. 10. 2024 NIS2 — Slovak transposition Act No. 366/2024: cyber-security policies review by 17 Oct 2024 NIS2 — slowakische Umsetzung Gesetz Nr. 366/2024: Überprüfung der Cybersicherheitsrichtlinien bis 17.10.2024

Praktická matica povinností pre essential a important entities — incident reporting, supply chain risk, vzdelávanie manažmentu. Practical obligations matrix for essential and important entities — incident reporting, supply chain risk, management training. Praktische Pflichtenmatrix für wesentliche und wichtige Einrichtungen — Vorfallmeldung, Lieferkettenrisiko, Management-Schulung.

Čítať analýzuRead analysisAnalyse lesen
DD
M&AM&AM&A 28. 03. 2026

Skrytá pasívna stránka súvahy: čo má due diligence vždy odkryť pri akvizícii SR mid-cap spoločnosti Hidden liability side of the balance sheet: what DD must uncover in a Slovak mid-cap acquisition Verborgene Passivseite der Bilanz: was Due Diligence bei einer slowakischen Mid-Cap-Akquisition aufdecken muss

Checklist 14 položiek — od historických sieťových pripojení až po pôvodné nadobúdacie tituly k nehnuteľnostiam pred rokom 2003. 14-item checklist — from historical grid connections to original property title chains pre-2003. 14-Punkte-Checkliste — von historischen Netzanschlüssen bis zu ursprünglichen Eigentumstiteln vor 2003.

Čítať analýzuRead analysisAnalyse lesen
DSA
DSA 15. 03. 2026

Digital Services Act: kedy ste sprostredkovateľská služba a aké notice-and-action mechanizmy musíte mať Digital Services Act: when you qualify as intermediary service and what notice-and-action you must implement Digital Services Act: wann Sie Vermittlungsdienst sind und welche Notice-and-Action-Mechanismen Sie haben müssen

Rozhodovacia matica pre online platformy, marketplace, hostingových poskytovateľov a CDN služby. Decision matrix for online platforms, marketplaces, hosting providers and CDN services. Entscheidungsmatrix für Online-Plattformen, Marktplätze, Hosting-Anbieter und CDN-Dienste.

Čítať analýzuRead analysisAnalyse lesen
Všetky článkyAll articlesAlle Artikel
KontaktContactKontakt

Perfection is our standard. Perfection is our standard. Perfection is our standard.

Sme úzko špecializovaná kancelária s obmedzenou kapacitou pre nové mandáty. Každú spoluprácu posudzujeme individuálne — z hľadiska zhody s naším profesijným záberom, dostupnosti partnera a charakteru klientskej situácie. We are a narrowly specialised firm with limited capacity for new engagements. Every potential matter is reviewed individually — for fit with our professional focus, partner availability and the nature of the client situation. Wir sind eine eng spezialisierte Kanzlei mit begrenzter Kapazität für neue Mandate. Jedes potenzielle Mandat prüfen wir individuell — auf Übereinstimmung mit unserem fachlichen Schwerpunkt, Partnerverfügbarkeit und Art der Mandantensituation.